دانلود انیمه Hitori no Shita: The Outcast 2nd Season

7.43
12950
نوع :
تعداد قسمت :
24
وضعیت :
فصل :
زمان هر قسمت :
24 دقیقه
پخش از :
اکتوبِر 27, 2017 تا مِی 18, 2018
زمان پخش :
تهیه کنندگان :
فصل دوم انیمه Hitori no Shita: The Outcast ...  
لطفا برای استفاده از این قسمت وارد سایت بشیدورود ثبت نام
اضافه به لیست حذف از لیست
24
/
Episodes :
24
/
Download :
single-anime.blade.php
MyAnimeList :
7.43
امتیاز سایت ما :
8.14
تعداد رای دهندگان :
56 نفر
  • لطفا برای استفاده از این قسمت وارد سایت بشیدورود ثبت نام
    ارسال زیرنویس

    زیرنویس های مدیر

    قسمت انیمه توسط زبان
     قسمت 0 تا 24 Belboy , Tamura , SSgumS فارسی دانـــلـــود
  • Mei Dou
    مکمل
    Ning Gao
    مکمل
    Ergou Wang
    مکمل
    He Xia
    مکمل
  • لطفا برای استفاده از این قسمت وارد سایت بشیدورود ثبت نام

    اریا

    • 1398-01-12 22:25:29
    واقعا سایتتون عالیییییه اگر نبودید این انیمه از دستم میرفت

    Sobhan83

    • 1397-12-24 21:10:21
    خشایار کسی از تو نظر نخواست

    Ehsan System

    • 1397-10-28 12:22:24
    درود . خیلی ممنون از سایت عالی تون
    امیدوارم ۴ قسمت آخر هم به زودی ترجمه بشه.

    khashayar A

    • 1397-10-19 17:26:12
    بالاخره امکان شارژ اکانت هم اوکی شد حالا راحت میشه زیرنویسارو خرید لطفا 4 قسمت آخر هم ترجمه کنید تا بخریم
    بنظرم سایت رو وی آی پی کنید هم رو همه جنبه های سایت تاثیر مثبت میزاره درسته که سایتای رقیب هستن که دارن رایگان انیمه میزارن و درسته با وی آی پی شدن سایت حتما ریزش بازدید دارید ولی بازدید کننده های کم با در آمد کم بهرحال بهتر از بازدید کننده زیاد و درآمد صفره.

    Monkey D . Luffy 2

    • 1398-01-16 07:01:58
    خشایار جان اگه میخوای پولتو خرج کنی به جای این حرفا به سایت کمک مالی کن
    اگه هم موافق نیستی یعنی میخوای با وی ای پی شدن سایت ، خودت رو نشون بدی 
    بسه برادر تو که داری رایگان استفاده میکنی
    میخوای پول هم بدی ‌... به سایت کمک کن 🤔🤨😁

    khashayar A

    • 1398-01-17 02:03:19
    زمانی که من این کامنتو گذاشتم زیرنویسای این انیمه پولی بود و رایگان نبود
    وقتی هم میخاستی بخری باید اکانتتو شارژ میکردی و راه دیگه ای نبود
    نهایتا منظور این بود که وی آی پی بودنو به این سیستم شارژ اکانت ترجیه میدم
    انشالله که با این توضیحات متوجه شده باشین

    SSgumS

    • 1398-01-17 19:07:20
    ممنون از پیشنهاد و حمایتتون

    Reza .mk

    • 1397-10-20 01:56:11
    مترجم بعد تموم شدن امتحانات برمیگرده سر ترجمه وی‌آی‌پی کردن سایت هم خودش هم هزینه بره هست هم تضمینی باید باشه ک مخارج سایتو تامین کنه فعلا هم همچسن اقدامی مقدور نیست فعلا بیشتر روی رفع نواقص سایت تمرکز داریم.

    mr.otako

    • 1397-10-16 10:27:36
    سلام عزیزان
    شما که نق زیرنویس میزنین میگین پولیه  هفته ای چقد پول پفک میدین وجدانا ؟؟!
    کسایی که زیرنویس هماهنگ میکنن ترجمه میکنن میفهمن چی میگم اگه 1 ثانیه اختلاف باشه موهای کله ادم میریزه تا راستو ریستش کنه بعد مثل گارفیلد نشستید میگین پولیه؟
    سایت های دیگه چرا رایگان میزارن؟ چون حق سایت هایی مثل انیمه لیست و انیم وورلند مرحوم رو میخورن مگه چیه ؟ یک لحظه اسم فایل رو تغییر میدن روی ساب هم تغییراتی ایجاد میکنن بعد هم مینویسن باافتخار تیم ترجمه اختصاصی مفت خور
    امیدوارم از این بیشعوری ها دیده نشه دیگه!

    SSgumS

    • 1398-01-17 19:07:35
    :)) گارفیلد رو خوب اومدی :))
    ممنون از حمایتت

    Ali

    • 1397-10-14 17:45:06
    سلام . دوستان زیر نویس این انیمه حدودا تا کی کامل میشه ؟

    SSgumS

    • 1397-10-08 13:36:00
    دوستانی که میخوان اکانتشون رو شارژ کنن، اگه عجله دارن، فعلا به دلیل مشکل درگاه، میتونین مبلغ شارژ رو برامون کارت به کارت کنن و بعد از کارت به کارت، از طریق تیکت یا آیدی تلگرام @aaa_reza بهمون خبر بدن. برای گرفتن شماره کارت، یا به کانال تلگراممون مراجعه کنید، یا از طریق بخش تیکت، ازمون بخواید.

    khashayar A

    • 1397-10-04 08:46:45
    من خودم مخالف پولی شدن زیرنویس نیستم اگر این کار باعث باکیفیت و حرفه ای تر شدنه زیرنویسه خیلی هم عالی ولی اگه فروشیه لطفا امکان خرید بزارین من الان دو روزه دارم زور میزنم کیف پول حساب سایتمو شارژ کنم نمیشه میزنه مشکل درگاه پرداخت

    SSgumS

    • 1397-10-04 08:47:48
    شدیدا بابت مشکل پیش اومده عذر میخوایم. به زودی مشکل رو برطرف میکنیم.

    Morteza Shriazi

    • 1397-09-29 13:26:59
    سلام میشه زیرنویس قسمت ۲۰ رو با انیمه هماهنگ کنید؟ ۲ دقیقه اختلاف داره.

    SSgumS

    • 1397-09-29 19:18:12
    سلام فایل انیمه‌ی داخل سایت، نسخه چینی بود. الان با نسخه ژاپنی جایگزین شده و زیرنویس هم باهاش هماهنگه. لطفا انیمه رو دوباره دانلود کنید.

    Farid

    • 1397-09-25 15:43:58
    چرا زیرنویس پولیه ؟ من دانلود میکنم از این سایت پول هم نمیدم 😁

    Reza .mk

    • 1397-09-25 15:43:57
    چون مترجم دلش میخواد.

    devil man

    • 1397-09-23 22:47:44
    ببخشید چرا سه زیر نویس  رو پولی کردید ؟و زیرنویس های بعدی را کی میزارید؟

    Tamura

    • 1397-09-27 12:48:11
    انشالله این هفته قسمت بعدی قرار داده میشه.

    nima

    • 1397-09-23 22:44:50
    salam va khaste nabashid :D motarjem dada age mishe baghyash ham tarjome  kon modir age mishe shoma ham lotf kon hame zirnevis hayii ke bayd mablaghi bepardazim o bezar to ye poshe (masalan kol zir nevis in anime o ) ya (ya hamon ghesmat haye tarjome nashode o ) ke chnd bar adam nakhad bekhare :D meRC az saite khobet va free kar kardaneton :D

    Tamura

    • 1397-09-27 12:48:10
    ازونجایی که قسمت ها جدا ترجمه میشن، امکانش نیست داخل یه پوشه قرار بگیره. بعد از اتمام قسمت ها، درصورت امکان یه فایل از تمام قسمت های پولی هم گذاشته میشه.

    امیر جعفری

    • 1397-09-01 23:34:24
    ممنون که دوباره دارین زیرنویساش رو میزارین

    SSgumS

    • 1397-09-01 23:39:03
    خواهش :)

    EBRAHIM SAFARI

    • 1397-08-26 19:32:37
    سلام خسته نباشید 
    می خواستم کیف پول رو شارز کنم ولی وقتی منو به سایت فکر کنم amirshop میفرسته سایت باز نمیشه

    alireza_gh

    • 1397-08-26 19:34:32
    درگاه بانکی و پرداخت مشکل نداره
    در صورتی که پرداخت رو کامل کردید و به سایت مذکور هدایت شدید، انیمه لیست رو باز کنید و پنل رو بررسی کنید، میبینید که حساب شارژ شده.

    آریا

    • 1397-08-25 23:02:34
    ادمین عزیز،مترجم عزیز....من قدر دانی میکنم از کارتون ولی 100% کاربرا رو اذیت میکنه که الان ما هم داریم کمک میکنیم به سایت هم زیرنویسم بخریم؟.....اصلا منطقی نیست.شخصا یکی رو انجام میدم که احتمالا خرید زیرنویسه.راه حلم: 1-نیازی نیست اینطوری پولیش کنید....رایگان کنید و به کسی که ترجمه کرده به نسبت تعداد دانلود هزینه پرداخت کنید....زیادم سخت نیست....اگه کمکا کمه و به این کار نمیرسه ترجمرو قطع کنید و بگید به نسبت کمکا ترجمه انجام میشه....2- حتی اگه راه قبلی نشد سایتو وی ای پی کنید.....اینقدم خودتونو سر این چیزا اذیت نکنید....وی ای پی کنید ولی هم هزینش معقول باشه هم اولاش انتظار کم شدن کاربرا رو داشته باشین....کیفیت کارتون خوب باشه و افت نکنه خود کاربرا بر میگردن نمونشم زیاده از جمله تاینی موویز.....اینجوری هم با یه هزینه معقول هم به کار شما ارزش داده میشه هم به یه کسی مثل من که به سایت کمک میکنه فشار نمیاد....الان سایت وی ای پی با گروه ترجمه درست و حسابی تو ایران نداریم.....اگه شروع کنید سایت رقیبی هم ندارین و فضای رقابت واستون بازتره
    الان با این وضع نه زیرنویسا درست و حسابی فروش میره نه به سایت کمک میشه......یا سایت کامل پولی بشه یا کامل رایگان با کمک مردمی.....اینجوری فایده نداره....

    Reza .mk

    • 1397-08-26 11:09:02
    ممنون ولی متاسفانه درآمد کمکا زیاد نیست ک بشه ب مترجم پولی داد در نتیجه میتونن خودشون کارو پولی بزارن یکیم که درسته خیلی وقته ب فکر وی‌آی‌پی کردن هستیم ولی ترجیه میدیم تا حد امکان رایگان باشه از ی طرفی هم اکثر مخاطبا و کاربرا کم سن و سالن ک مسئله مالی براشون پیش میاد ولی بعیده ک سایت همیشه رایگان بمونه با این وسع از خدمات فعلی و کارایی ک در آینده قراره انجام بشه امکان رایگان بوون دیگ وجود نداره.

    SSgumS

    • 1397-08-25 23:21:28
    سلام. از حمایتتون واقعا ممنونیم. ولی چندتا نکته وجود داره. اول اینکه این زیرنویس ها درصد کمی از پولشون به انیمه لیست میرسه و با این قیمت ها واقعا ناچیزه. دوم اینکه باور کنید شما خیلی خوبید که کمک میکنید مگرنه واقعا کسایی که کمک میکنن خیلی خیلی کم هستن. ما یه پیام حمایت مالی گذاشتیم تو کانال، شاید باور نکنید ولی ۵ هزار تا سین خورد ولی چقدر کمک شد؟ ۱۴ هزار تومن توسط ۴ نفر. این وضعیه که الان سر هزینه های سایت داریم باهاش دست و پنجه نرم میکنیم. واقعا ازتون ممنونیم که حمایتمون میکنید. ولی اصلا پول سرورای سایت درنمیاد از راه حمایت ها، چه برسه به اینکه ما از اون پول اندک، به مترجما حقوق هم بدیم. ولی بالاخره روزی میرسه که زیرنویس ها پولی میشن یا سایتا وی آی پی میشن. این وضع تا همیشه ادامه پیدا نمیکنه. من با اینکارم سعی کردم استارت این قضیه رو توی انیمه لیست بزنم. ما که برای دانلود انیمه ها پولی دریافت نمیکنیم ولی شاید حداقل از طریق زیرنویسامون بتونیم کمی توی جمع آوری های هزینه های سایت توفیقی کسب کنیم. همین که زیرنویس ما رو بخرید حمایت از مترجم و انیمه لیسته. حالا اگه باز میتونستید کمک کنید که ایول دمتون گرم. ولی در کل میخواستم اینو بگم که پولی که از حمایت ها درمیاد ناچیزه. این بهترین راه برای بهتر شدن وضعه. هم کسب درامدی (هرچند اندک) برای مترجما هستش، و همچنین حمایت از انیمه لیست.
Fa En
  • «جهت جلوگیری از بروز مشکلات احتمالی، ترجیحا از مرورگر Chrome استفاده کنید.»

    در صورتی که قبلا عضو بودید، ابتدا بازیابی رمزعبور بزنید.

    Google بازیابی رمز عبور
  • «جهت جلوگیری از بروز مشکلات احتمالی، ترجیحا از مرورگر Chrome استفاده کنید.»

    Google

Please choose your language

لطفا زبان خود را انتخاب کنید

Fa En